:



Lamento del Inca Garcilaso de la Vega






Visitar el Cuzco, el Machu Picchu y la casa del Inca Garcilaso fue una experiencia única y fuente de inspiración para este poema, de un escritor que es el primer mestizo y que vivió la sevicia de los conquistadores.





LAMENTO 
DEL INCA GARCILASO DE LA VEGA

Rimaykullayki
Sutiyka Garcilasom
Cosqomantam kani
(Buenos días. 
Mi nombre es Garcilaso,
soy del Cuzco).

¡Cuzco, Cuzco!
Tierra bendita donde nací
en donde a los grandes incas vi,
hoy mi lamento es para ti.
¡Cuzco, Cuzco!

Sangre inca corren por mis venas
aunque ya no se oigan aquellas quenas
hoy te vengo a contar  mis penas.

Chumpi Occllo fue madre, indígena,
nieta del gran inca Tupac Yupanqui
Mi padre, el español, 
Don Sebastián Garcilaso De la Vega
De la mezcla de estas dos razas benditas
Nací yo,  Gomez Suarez de Figueroa
más conocido como el Inca Garcilaso de la Vega.

Mestizo, le llaman a esta mezcla
Mestizo, dicen con desprecio algunos
¡¡¡Mestizo!!!,  soy yo y lo digo con orgullo.

Mis recuerdos de infancia y juventud
están aquí,  en mi obra cumbre
Los comentarios reales de los incas.
Allí narro los relatos de mi abuelo
de aquel tiempo en que gobernaban los incas
Desde Manco Capac y Mama Ocllo
hasta Tupac Amaru I.

Cómo olvidar aquellos huaynos,
hayllis, harawis. Ayataquis
poemas líricos de los indígenas.
Cómo olvidar al Inti,  la Pachamama,
mi querido Machu Picchu
Sachakuna, rumikuna, alquchakuna, wasichakuna
¡Cómo olvidar, mi querido quechua!

Kusiy, kusiy;  alegría; alegría
todo era paz y armonía
y nadie tenía melancolía, en el día a día
hasta que aquel inesperado día.
Llegaron ellos, los armados, sí,  los blancos.

¿Qué hacen?, ¿qué hacen?
Wañuy, wañuy (muerte, muerte)
Imarayku, imarayku; por qué, por qué
Muerte dieron a la raza inca,
a los hijos del sol.
¡Cuánta sangre derramada!
Por eso tengo el alma tan marcada.
             
Llakipakuy, llakipakuy; Uakkana, Uakkana
siento pena, siento pena; llorar, llorar
Tantas vidas por un tesoro,
tantas muertes un poco de oro.

Miren, miren estos cráneos
¡Cuánta crueldad!, ¡Cuánta maldad!
Contra los indígenas, mi familia, mi sangre
¿Dónde está ese imperio poderoso?
¿Dónde está ese incanato glorioso?
¿Dónde?, ¿dónde?
¿Por qué señores blancos?,
Imarayku ¡¡¡Por qué!!!

Cómo no escribir todo ello
en la segunda parte de mi obra.
La conquista, la cruenta conquista en:
 “La historia general del Perú”.

Urpichay, urpichay
Vuela, vuela palomita, allá en lo alto
y dile a taita Dios ayude  a nuestra patria
a nunca más ver tanta violencia dada por los blancos
Lo único que les agradezco señores armados
es la fe traída del verdadero taita Dios.

Grandes valores nos dejaron nuestros incas
el  Ama sua, el ama quella, y el ama llulla.
Por eso amigos peruanos
valoremos a nuestra patria
y digamos con fuerza y orgullo
¡Viva el Perú!


Autor: León del Sur (Alexis Huarach)


No hay comentarios:

Publicar un comentario